
L'invention de l'Europe par les langues et les cultures (2023-2024) - Peter Sloterdijk
Inactif (dernier épisode > 6 mois), fréquence hebdomadaire, 16 épisodes, durée idéale (28 min).
🎧 Dernier épisode
09 - Le continent sans qualités : des marque-pages dans le livre de l'Europe : L'objet de haine : De l'hostilité à l'Occident à la leukophobie (2)
✒ Notre avis
Peter Sloterdijk retrace comment les langues et les cultures ont lentement construit l'idée d'Europe sur plusieurs siècles.
Pourquoi l'écouter
Rares sont les podcasts qui offrent accès à une pensée philosophique aussi dense et originale que celle de Peter Sloterdijk. Ce cours enregistré au Collège de France en 2023-2024 explore une question fondamentale souvent évacuée dans les débats européens : comment l'Europe s'est-elle inventée culturellement, avant même d'être une construction politique ? Sloterdijk mobilise l'histoire des langues, la philologie, l'histoire des idées et la philosophie pour retracer cette genèse longue. C'est un podcast qui demande de l'attention mais qui récompense l'auditeur avec une perspective radicalement différente sur ce que signifie être européen. Un document intellectuel rare, issu d'une institution de référence.
Comment c'est fait
Format cours magistral : enregistrement de séances au Collège de France, avec la voix de Sloterdijk comme fil conducteur. Chaque épisode correspond à une séance, avec une progression thématique et chronologique. Le style est académique mais accessible — Sloterdijk a le don de l'image et de la formule. Les 16 épisodes forment un tout cohérent à écouter dans l'ordre. Durée par épisode : environ 45 minutes à 1 heure.
De quoi ça parle
Le cours couvre l'histoire culturelle et linguistique de la formation de l'identité européenne : le rôle du latin comme langue commune savante, la fragmentation en langues vernaculaires nationales, l'émergence des humanismes nationaux, la question de l'unité culturelle face à la diversité politique. Exemples de thèmes : la République des Lettres comme premier espace européen, Érasme et l'humanisme transnational, le rôle de la traduction dans la circulation des idées.
Pour qui
Pour les auditeurs avec un solide appétit intellectuel : étudiants en philosophie, histoire ou sciences politiques, enseignants-chercheurs, citoyens européens curieux des fondements culturels de la construction européenne. Nécessite une aisance avec les concepts philosophiques et historiques.
Par où commencer ?
Commencez par le premier épisode pour découvrir le ton et le format.
Vous pourriez aussi aimer

Le français avec Yasmine
“Une voix douce et une pédagogie au top — le français n'a jamais été aussi plaisant à apprendre !”
Playlist Culture G : les podcasts pour apprendre chaque jour
“La culture générale enfin accessible, une écoute à la fois.”
Les émissions culturelles d'Inter
“Un incontournable pour nourrir sa curiosité culturelle au quotidien, avec l'élégance d'Inter.”